阅读历史 |

第二十八章 如尼文古籍(1 / 2)

加入书签

毕竟在维泽特进入房间之前,比尔已经进行过几轮尝试了,排除掉不少错误答案;

此刻经过维泽特的提醒,很自然地想到了这个可能性。

听到比尔说的话,维泽特应了一声,“我也是这么想的。”

“不过有点麻烦……”比尔的声音中透出几分无可奈何,“在埃及那边待久了,一想就是一些古埃及语……查理,你也帮忙想想!”

维泽特明白比尔在想什么,毕竟布莱克家族身处英吉利,如果使用古埃及语来解咒,很有可能会达不到应有的效果。

“这个嘛……就有点困难了……”一旁的查理开口道,“我之前在罗马尼亚养龙……要不然你试试‘龙语’?”

“之前我带着幼龙出来玩耍的时候,它们会呜哇乱叫,听上去音调还挺一致的,说不定也有‘解放’的意味呢?”

“好好好!”比尔发出笑声,“那就试试吧!你最好叫得大声点,我想大家应该也都想听听,到底幼龙是怎么叫的!”

比尔的打扮其实有些另类,他长得又高又瘦,蓄了一头扎成马尾的红发;

耳朵上还戴了一只带有尖牙耳环,如果披上一件皮夹克,很适合去参加摇滚音乐会。

查理要矮一些,或许是因为研究火龙的原因,体型要健硕得多;

他的打扮也没有那么另类,长相没有比尔那么英俊,国字脸很容易给人一种“好好先生”的感觉。

虽然两兄弟有着不小的区别,但是也有着一个共同点,那就是很好相处。

……

嬉笑归嬉笑,解咒的事情也不能落下,比尔再次拨动魔杖,开始新一轮的计算。

维泽特也在结合所学的算术占卜,以及其他积累的知识,试着帮忙一起解咒。

他想到“Eanciatio”这个词,同样有着“解放”或是“解除束缚”的意味;

将“Eanciatio”这个词进行重构,分解成相应的数字,再重新组合起来,再对应卡巴拉生命之树的位置……

比尔也得出了新的解咒咒语,一边挥动手臂一边念咒,语调听上去有些奇怪,应该就是先前提到的古埃及语。

新的解咒咒语的确发挥了些许效果,书本至少脱落了一些,还剩大半书页粘连在比尔的脸上。

“还是有效的……”比尔的声音没有刚才那么沉闷,“至少说明思路没错,的确要以‘解放’或是‘挣脱束缚’来解咒。”

“比尔,我也想到了一个解咒咒语……”维泽特开口说道,“或许可以试试这个……”

他一边念动咒语,同时挥动魔杖划出一道轨迹,最终指向那本盖住比尔的书本,“释牵脱缚!”

书本终于是脱落下来,就在它要砸到地上的那一刻,被维泽特变化出来的枕头接住;

维泽特本来想要使用飘浮咒,却发现飘浮咒无法生效,这才立刻施展了变形魔法;

有很多书籍都有类似的特性,像是飘浮咒、召唤咒这类魔法,都无法对其生效,算是一种魔法保护,防止书籍被窃取。

……

↑返回顶部↑

书页/目录