第584章 the carol of the old ones旧日支配(1 / 2)
【hark how the bells】
【sweet silver bells】
【all see to say】
圣曲源自于盆腔的共鸣,音律呈现出平稳的海浪,温婉却高亢。
神圣的十字架呈现出纯洁的白,高挂在圣堂的中央,视野从低处逐渐开始攀升,看见的是各色皮肤的孩童。
那是和以往,和平时,和日常无法做出区分的一天。
【throw cares away】
【christas is here】
孩子们带着平和的笑容轻轻张开嘴,乐曲荡漾着,回环着。
神父在一旁站着,红色的长袍显现出神圣的意味。
【brgg good cheer】
【to young and old】
宗教可以作为丑恶的工具,也能成为圣洁的庇护,如梦如幻重复着的每一日。
无家可归的稚童,无辜的战争孩童。
象征着无垢的稚子,是这个世界所留下的,最原始的种子。
为了开出干净而纯洁,却又坚强的,就需要无数这样平和的日子,将那份美好一直持续下去的话.
咔。
一个金色碎发的男人背着白色的裹布从正门进入圣殿,神父与他对视,友好而温柔地轻轻点了点头。
那是前几天来教堂时和自己有过交流的人,据说是一位写实派画手,最近陷入了瓶颈,于是想要画孩童们歌颂圣曲的画面。
金发的男人不打算打扰现在的画面,所以也只是回以一个点头,然后蹑手蹑脚地整理好了工具。
他轻轻坐在自己携带的折叠椅上,将画布摆放在正前方。
他的姿势很挺拔,但是并不算标准,应该不是学院派出身,还带着几分狂放。
画笔纤细,以微妙的姿势卡在手中,微微抬起右手过肩,闭上单眼,在脑子里构建出了大概的雏形。
【ek and the bold】
他终于有了想法。
消失许久的自信也随之诞生。
好耶!
男人一只手握拳打气。
然后,另一只手抓着的那只笔,从斜上方向下滑去——
【dg dong dg dong】
砰!!!!!!!!!!嗡——————
那其实是错误的拟声。
因为在那个瞬间,画师并没有听见声音。
有的,是随着画笔落下同步的,倾斜的视角。
以大约十几度的直线划过教堂的对角线,那笔直而纤细的线条就这样轻松地穿透了正在浅浅微笑的牧师的脸,以及所有孩童鼻眉的中线。
仿佛一道笔直的线条。
将一切撕碎。
轰轰轰!!!!!——————————
恐惧与毁灭是在下一个瞬间袭来的。
“the carol of the old ones”是一首古老的圣诞颂歌,由英国作曲家雷德利·巴特勒于1922年创作。该首歌的灵感来自古代圣诞歌曲,歌词叙述了一群古老的仙子唱出令人惊艳的圣诞歌谣,传递出“和平”、“希望”和“祝福”的节日氛围。
圣曲。
【that is their song】
庞大的变奏曲,携带着庄严的宗教色彩,气势辉煌地奏响起来!
【with youful rg all carollg】
原本神圣的教堂白皙的墙面忽然呈现出了蜂窝的质感,然后被轻轻吹得膨胀,化作般似乎可以隐约看见那墙面内松弛的结构。
【oo hear】
钢筋,地基,沉降的泥沙,盘根的大树,一切目光中的物质都开始‘攀升’,仿佛被无形的手强行攥紧拔高。
动作随着拉伸的进行,物质也开始变得纤细,修长,最后变成病态的脆弱,然后.
断裂。
【words of good cheer】
呼。
仿佛被人轻吹的水面,一切都开始‘倒退’。
人们的脸从规则和对称变成扭曲,凹陷,在一定极限后忽然变了颜色,从黄色,白色,黑色变层同一的红。
↑返回顶部↑