第六百九十五章 居然是一起的!(2 / 2)
到这,张楠问了句:“小村先生,有个问题我很好奇,你朋友为什要将字帖出售?
据我所知,就算是小野道风的真迹,这也是你们日本本土藏家推崇的藏品。”
小村次郎手里拿着花旗银行开出的存款证明,有点不好意思的道:“我朋友急需资金入楼市,见笑见笑。”
张楠恍然大悟状!
“哦!”
会心笑笑:赚钱很重要哦!
脸上一副“原来如此、明白明白、理解理解”的样子,其实心里是:神经病,等着后悔吐血吧!
一出银行门口,两辆轿车和一辆中巴已经在等,这就和小村告别。
上车,返回酒店。
“艾伦,买到好东西了?”
“嗯,回去再说。”
没直接回答阿佳妮,开车的是日本人,边上的泽口靖子也还在,张楠不想节外生枝。
一回酒店,因为泽口靖子住得远,张楠早就让人再开了房间,免得两头跑。
回到套房,这才对阿佳妮和关兴权道:“这回真是好东西,李世民让人复制的双钩摹本王羲之字帖,国宝级的东西!”
关老大笑笑,他是知道张楠在古董一项上不会当二傻蛋,这花出去差不多两百万美元,必是物有所值。更知道王羲之书法唐代摹本的珍贵,这两年和张楠也不是白混的。
阿佳妮倒是有疑惑,对于华夏书法她一个法国人可没法理解,这么一小张制片,上头也才随意书写的20多个方块字,这两亿多日元……
阿佳妮不理解,张楠解释了一下:“……文化背景不同没法理解没关系,你就当是达芬奇的蒙娜丽莎,这份字帖就有这么牛!”
“可这是份复制品。”
“真迹早绝种了,这是华夏1200多年前的华夏宫廷匠师复制的,帝王用来赏赐属下和蜀国小王,其中有一部分就赏给了当时在华夏学习的日本留学生和使臣。
日本本土这一千多年时间除了小打小闹的战争,没有受到过大的战乱影响,连二战也是一看不妙就头像,加上日本一直有妥善保存书法作品的习惯,所以这类纸张文物保存流传下来的非常多。
而在华夏,动不动就是两三百年一次上千万,甚至几千万人死亡的战乱灾难,反而保存不宜……
这些字体不是模仿书写,而是双钩钩出来的,和原作几乎一样……”
沿字的笔迹两边用细劲的墨线钩出轮廓,也叫“双钩”,双钩后填墨的称为“双钩廓填”,这也是王羲之书法模仿保存的最高境界!
这份字帖上辈子张楠在资料里看到过,被称为《大报帖w,2013年才公开发现引起轰动。
华夏和日本一群专家参与了鉴定,认为是唐玄宗时期的复制品,在日本也是妥妥的国宝级文物。
好吧,还有个问题来了!
不过一看时间已经晚上10点,先休息,等明天还好办点事。
第二天一早,打电话给松冈工,询问其是否知道1973年发现的一份王羲之《妹至帖w的下落。
松冈工那也是日本的影视传媒大亨,张楠想着这种曾经大肆报道过的事一个电话就能查清。
怎么想到问另一份王羲之字帖摹本的下落问题?
看到《大报帖w才想起来,这买来的字帖只是一封信摹本的一部分,应该是在很久、甚至千年之前就被裁下来的。
《大报帖w是后半段,而前半段在73年就在日本被发现,但因为无落款、无提拔,真伪很难确定。
而且张楠还记得,在自己重生前的十来年,这《妹至帖w还拍卖过,但就是因为真假有争议,2000多万人民币就流拍了。
结果到2013年《大报帖w被发现,有人突然发现这两份字帖似乎有联系:照片一拼,得!
虽然纸张颜色已经因为保存环境不同而有差异,但还是能看出来丫就是曾经一起的,文字也能连贯在一起,被人给裁成两份的!
这下好了,拍卖时没买的人估计肠子都要悔青!
一个电话打完,张楠兴高采烈!
对着阿佳妮道:“先不去赤城山,我要和松冈工去拜访个人。你让泽口靖子带着转转,我得把样东西买回来。”
人倒霉时喝凉水塞牙,好运气来时挡也挡不住!
松冈工居然认识《妹至帖w的收藏者中村富次郎,而对方就住在东京。
张楠充当书法爱好者上门求购,反正十多年后对方会卖,那现在价格合适也应该会出手。
再说松冈工热心帮忙,为了一份真假还存在争议的字帖摹本,估计对方会给他面子。
结果张楠用钱砸,松冈工做说客,半天时间这就成了!
一亿日元!
心满意足回到酒店,《妹至帖w在一挂轴上,纵25.3公分,横5.3公分,而《大报帖w是高25.7,款10.1。
两份字帖放一起,这下关兴权都看出点名堂。
“这是一起的!”
张楠笑容满面,道:“就是一起的!妹至羸,情地难遣,忧之可言,须旦夕营视之。
便,大报期转呈也,知不快,当由情感如佳,吾日弊,为尔解日耳。
这是极有可能是王羲之给亲属一份给亲属的信件。”
“什么意思?”
关老大是超级语言天才,但不包括古文。
张楠笑着道:“这是王羲之在求。大意是妹妹病得很厉害,处境很难堪,(我)非常的忧虑,必须早晚都看护着。你方便的话,“大报”你帮我转呈一下,(知道你(或他)肯定会不高兴)想必给你添麻烦了,请原谅我与妹妹感情至深实在来不了。等情況好转,我自来请罪。
这大报不是报纸的意思是祭天神,我猜是王羲之因为妹妹病重不能去参加,让亲戚帮忙。”
得,王羲之也有为难的时候!
“可惜不是王羲之手迹,不然更不得了!”
关老大撇了下嘴,道:“手迹一张也没!”
“我不是那个意思,研究表明日弊这两个字是在他晚年时候采用,因为他也身体不好,吾日弊也有可能是等我身体也好一些的意思。”
关老大懂了:手迹原稿那是在剡县书写的。最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢
↑返回顶部↑