阅读历史 |

第139章 最伟大(1 / 2)

加入书签

睡梦中的阿瑟·柯南·道尔翻了个身,右手却没有碰到爱妻霍金斯,遂悠悠转醒。

天已经大亮,

阳光透过窗帘,照入屋内,在地板、床铺上投下斑驳的剪影。

“哈~~~~”

道尔不由得打个呵欠。

昨天,他又熬了一整个通宵,却不是因为创作福尔摩斯的新系列《归来记》,而是因为反复阅读一本小说——

《乡村教师》。

这本书首发在巴黎,

但因为是英、法双语,所以伦敦一些书商也搞到了货。

道尔这本就是了大价钱抢购的。

他翻身下床后伸了个懒腰,接着拉开窗帘,视线又投到了床头柜的小说上,心不由得痒痒,猫抓似的想再读一遍。

就在这时,外面传来了一阵嘈杂的声音,

还有霍金斯的叫声:“阿瑟!”

道尔推开卧室门,

只见霍金斯站在门口,两支手臂上都挂着装满各种食材的袋子,

“阿瑟,来搭把手。”

道尔走过去,帮霍金斯摘下挂在身上的零零碎碎。

霍金斯问:“你刚醒吗?”

道尔点了点头,

“嗯,我正准备……”

他的目光被一张纸吸引了,后面的话没说完。

霍金斯却没注意到丈夫的异样,一边擦着额头上的汗,一边数落道:“你先去漱漱口、刮刮胡子,然后要准备赶紧写书了。再不抓紧,史密斯那边不好交代。”

道尔却没接茬,

他眯着眼,将那张纸抽出来,问道:“这是什么?”

霍金斯扫了一眼,

“就是上面写的那样,《最伟大的20名英国人》,好像是个投票,很多人都参与了。在投票箱旁边,还有介绍备选名人的事迹的资料,但只能现场阅读,我没带回来。”

道尔嘴角勾起,

“咱们大英帝国的伟人可不止20个。”

说着,视线缓缓扫过了名单。

霍金斯也凑上前,忽然脸上露出惊讶的表情,快步走进丈夫的书房,

没多久她就回来了,手里还拿着一支笔。

她喃喃自语:“就她了。”

在一个名字的旁边打了对号。

道尔:???

“你在干什么?”

霍金斯说:“我在投票。不是要选最伟大的英国人吗?”

道尔看了看妻子打对号的名字——

埃米琳·潘克赫斯特。

他甚至都不认识,

“这是哪位?”

霍金斯深深地叹了口气,说:“亏伱还喜欢吹嘘男人关心政治呢~这位女士可是在议会多次发过言的,你都不知道?”

道尔更懵了,

“发言?女子在议会发言?威斯敏斯特?”

霍金斯撩撩头发,

“是曼彻斯特的克拉夫。”

道尔陷入沉思,

过了许久,他露出恍然大悟的表情,说道:“那我知道了,你说的是独立工党。话说,那个党派的发言人不是被警察以扰乱秩序罪传唤了吗?他们又拒绝交罚金,多数都入狱了。”

霍金斯点头,

“所以,后来的演讲大任就落到了埃米琳身上。”

道尔震惊,

“你竟然直接叫她‘埃米琳’?你们认识?”

他不记得妻子有独立工党的朋友,

还特喵是个女人。

霍金斯瞪了丈夫一眼,说:“我确实不曾见过埃米琳。但她的精神能感染我,甚至能感染每一个女性!”

听到这话,道尔就懂了,

原来埃米琳·潘克赫斯特是一位女权运动领袖,八成又是致力于改变贫穷妇女的不幸,支持女性的议会选举权的老一套。

道尔挠了挠头,用手指搓搓那个对号,

他埋怨道:“你应该用铅笔的,现在这样,改都没法改了。”

霍金斯不满,

“干嘛要改啊!?”

道尔不由得一阵无语,说:“这种事还是少掺和为妙。我听说巴黎那边,有些女人已经魔怔了,通过暴力的手段来争取权利,破坏设施、纵火、自杀……”

霍金斯翻个白眼儿,

“我就投这一个人都不行啊?”

道尔叹气,

“我只是觉得,应该把票投给更伟大的人。”

霍金斯吐槽:“什么‘更伟大’啊!这上面的人你都认不全,凭什么说谁比谁伟大了?”

道尔也不服气了,

“你这是小看我了!英国的伟人,我可是如数家珍。”

听丈夫这么说,霍金斯便随手一指,说:“行,那你告诉我吧,这位爱德华·詹纳是何许人也?有什么丰功伟绩?”

道尔:“……”

没想到才一句话就被妻子给当场干沉默了。

霍金斯微微得意,“哼”了声,

“所以说,这不是投票给事实上的‘最伟大’,而是投票给心目中的‘最伟大’。”

一语点醒梦中人。

道尔没想到,妻子竟然看得比自己清楚。

他凑上去,吻了吻妻子,

霍金斯有些羞涩,嫌弃地推他一把,说道:“让你先漱漱口,你……罢了,原谅你了。”

视线转向投票的纸,

“你准备投给谁?”

道尔说:“首先肯定有莎翁,这是毋庸置疑的吧?他是最伟大的英语作家,他的戏剧可以说是我们英国文化的代表了,我甚至能断言,莎士比亚就等于英国。”

霍金斯耸耸肩,不置可否。

道尔问道:“怎么了?有不同意见?”

霍金斯嘴角勾了勾,说:“没有意见。毕竟,你是作家,而我是作家的妻子。我们将票投给莎士比亚这位大文豪是理所应当的。”

这话透着一丝丝讽刺。

道尔听出来了,却不以为忤,说:“刚才你已经说了,这不是投票给事实上的‘最伟大’,而是投票给心目中的‘最伟大’,我这不是顺着你的思路走吗?”

霍金斯:“(ˉ▽ ̄~)切~~”

“别甩锅给我。”

道尔又继续往下看,在查尔斯·狄更斯、威廉·廷代尔、威廉·华莱士、罗伯特一世的旁边画下了对号,

狄更斯不用多说,

后三个人,

威廉·廷代尔是英语《圣经》翻译者;

威廉·华莱士,是苏格兰民族英雄;

罗伯特一世,是苏格兰国王,在班诺克本战役中保卫了苏格兰的独立。

道尔的选择非常符合苏格兰作家的身份。

霍金斯兴趣缺缺,

“你自己弄吧,我去炒个鸡蛋,然后切几块面包。”

说完,她就抱着食材准备进厨房。

道尔挠头,

“你还有没有想投的人选?”

霍金斯想了想,回道:“怎么都要选上女王陛下吧?”

……

威斯敏斯特宫。

沃德豪斯的办公室。

丘吉尔右手食指、拇指捏着雪茄,缓缓吸了一口,露出舒爽的表情。

在他对面,沃德豪斯一脸无奈,

“你就不能别抢我的雪茄了?”

丘吉尔摊手,

“不能。”

他嘿嘿地笑着,视线扫过桌上的纸张,嘴角勾起一个弧度,说道:“《最伟大的20名英国人》?有趣!当真有趣!”

↑返回顶部↑

书页/目录