阅读历史 |

第233章 《动物庄园》(2 / 2)

加入书签

父子俩当然都已经读过了,

小佩尔高说:“没事~没事~我们迁就你。”

梅里点头,

“这才像法国男人该说的话嘛~”

小佩尔高当场裂开,

没想到,小丫头片子都敢当面打趣,明显是刚才听到了父亲吐槽自己是“木头疙瘩”的话。

“噗~”

老佩尔高忍不住嗤笑一生,但注意到儿子的表情,赶紧低下头,似乎对自己的脚面产生了浓厚兴趣。

梅里摆摆手,

“先不说话了。我要读完它。”

她埋头继续阅读。

就这样过了十分钟,她终于抬起头来,嫩声嫩气地说:“真不错。《费加罗报》好久没有这么有趣的版面啦~”

小佩尔高纠正:

“这不是‘版面’,这是‘小说’。”

梅里撇撇嘴,

“你现在又不像法国男人啦~”

小佩尔高顿时吃瘪,老老实实地闭上嘴。

老佩尔高便替儿子问道:“梅里小姐,你觉得这部小说怎么样?好看吗?”

梅里点头,

“好看啊。不过,看完又觉得不舒服。”

老佩尔高问道:“是不是因为未来首相娶了……啊……”

他停下话头。

只见梅里摇头摇得像拨浪鼓,说道:“不不不。我觉得那很浪漫、很炽热。”

父子俩面面相觑,

没想到,在女孩的眼中,离谱的婚姻并不是缺点。

小佩尔高问:“那你觉得为什么不舒服?是写的不好吗?”

梅里摊手,

“不,当然不是。应该反过来说,正是因为写得太好,所以才会有种让人不舒服的感觉。”

她看向《新法国》,陷入沉思,

“未来的法国人全都有着统一的思想,为国吃苦、为国牺牲,使法国再次伟大……这明明是好结局,可我总觉得不寒而栗。那种事,真的能办到吗?”

小佩尔高欣喜若狂,

自己要的就是这种效果!

连小女孩都若有所感……

他已经能可以想象出儒勒·凡尔纳评委会对自己鞠躬致歉的情景了。

梅里说:“在那个‘新法国’,市民们连说话的权利都没有,实在是让人害怕呀~”

小佩尔高严肃道:“请记住这种恐惧。”

梅里无奈,

“你怎么还教育起我来了?你是作者啊?”

小佩尔高当即就想承认,

但是,他又觉得在一个小女孩面前炫耀十分尴尬,最终还是没有说出口。

他道别道:“文章读完了,那我们就走咯~”

一旁的老佩尔高甚至还递出了硬币,

“这是读报的钱。”

“啊这……”

梅里有些诧异,

“你们不继续读了吗?我父亲说,后面那篇文章才是今天的《费加罗报》脱销的原因。”

老佩尔高:!!!

小佩尔高:!!!

一种不祥的感觉在心中猛然升腾而起。

两人异口同声:

“后面的文章?”x2

梅里点头,往后翻了一页,随即露出大大的笑容,说:“这个排版才对嘛~看得不累眼。”

小佩尔高看过去,

文章的标题是《动物庄园》,

仅仅两个英文字母,就像是对小佩尔高施了定身咒,让他呆立当场。

梅里却没察觉,继续在小佩尔高的心窝扎刀子,

“《费加罗报》真会欺负人呐~为什么这个‘’的文章就能正常排版?这篇小说的字数看着肯定比《新法国》多,反而行间距、字间距更大,用了五个版面。”

小佩尔高听得差点儿吐血。

他看向父亲,

“这……”

老佩尔高脸色铁青,

他此时已经认定,自己被老友赛尼奥尔·阿尔法罗摆了一道,

那个混蛋,竟然拿自己的儿子做进身之阶,

“该死!!!”

老佩尔高忍不住骂了一句。

梅里抬起头,

“额……这有什么好惊讶的?《费加罗报》没节操又不是一天两天的事了。”

老佩尔高这才意识到自己在小女孩面前很没风度地说了过分的话,

他露出笑容,

“没事。我们好好读一读这部小说吧~”

梅里点头,

“好。”

她将注意力集中到了文章上,没多久就看进去了。

毕竟是个小女孩,

比起娶了自己老师的法国领导人,她更喜欢一只能说会道的猪做“革命”的领导者,

后者比前者要有意思得多。

而且,在剧情设定上,《动物庄园》有太多出人意料的地方,

刚开始,梅里觉得主角是农场主琼斯先生,但很快她就发现并非如此,

真正的主角是动物们,

那句“同志们,我们究竟是如何生活的呢?还是正视这个问题吧”揭露了一切。

而让小说变得愈加有趣的,是

——

《七诫》:

凡靠两条腿行走者皆为仇敌。

凡靠四肢行走者,或者长翅膀者,皆为亲友。

任何动物不得着衣。

任何动物不得卧床。

任何动物不得饮酒。

任何动物不得伤害其他动物。

所有动物一律平等。

——

当最后一条,“所有动物一律平等”,出现的时候,

这部小说已经成了艺术品。

《七诫》由庄园里年龄最老、脾气最糟的猪提出,并由动物们共同讨论,

当然,有动物不认可,

猪便使用了唆麻,用药物使反对者表态同意。

梅里低声道:“看《新法国》,我觉得失去说话的权利已经很可怕了;看《动物庄园》,我发现,失去不说话的权利更可怕。”

佩尔高父子俩听得愕然,

他们都没想到,一个小女孩的书评竟可以如此辛辣尖锐。

或许,这正是稚童的优势,

就像是《皇帝的新装》,孩子们看不到大人能看到的,

反过来自然也成立,

孩子们能看到大人们看不到的。

尽管已经能猜到结论了,小佩尔高还是忍不住问:“梅里,你觉得这两本书哪本更好?”

梅里又像小大人一样叹气,

“虽然只读了两章,但我真心觉得,《动物庄园》比《新法国》要好。因为读《动物庄园》会让我有种更深的害怕。就像我刚才说的那样,你觉得呢?”

小佩尔高不能给出答案,

在心里承认陆时的文章更好,这没什么大不了的,

但要让他亲口说出来,确实有些办不到。

梅里好奇,

“话说,你们好像很关注我的评论啊?”

老佩尔高笑道:“梅里小姐冰雪聪明,你的评论当然值得我们静心聆听。”

梅里:“(ˉ▽ ̄~)切~~”

她当然不信,

“你们还是别拍我的马屁啦。我只是喜欢读报,读得多了,自然……”

就在这时,外面忽然传来了一个男人的声音:“梅里,我回来了,你读没读完……唔……”

一个男人站在门口,

“你们是谁?”

他看着那对可疑的父子。

老佩尔高说道:“你就是店主吧?先生,你好。我们想买《费加罗报》,但发现脱销了。好心的梅里小姐请我们进来,和她一起阅读。当然,我们也是会付钱的。”

说着,他指指桌上的硬币。

梅里不满地咂咂嘴,

“你们什么时候把硬币放在那儿的?”

她不想收钱。

她的父亲也是一个正直的人,见佩尔高父子俩不是坏人,便收起了敌意,说道:“不好意思,我刚才走了十几条街,都没能进到货,《费加罗报》卖得太好了。”

说着,店主把硬币塞回给老佩尔高手里,

“钱不能收你们的。”

老佩尔高无语,

沉吟片刻,他拉拉儿子的胳膊,随后与店主父女告别,

“既然如此,我们只能去别处碰碰运气了。”

梅里听到这话表现得更不开心了。

难得遇到两个愿意听自己书评的书友,小姑娘自然想和他们多待一会儿。

但老佩尔高有眼力见儿,不可能留下来打扰这对父女,

他拉着儿子出门,一边偷偷将硬币放在窗口附近,一边说道:“现在我们有两件事:

老佩尔高深吸一口气,

“我得找我的那个好朋友算算账!”

他说“那个好朋友”这个词的时候,几乎是一个音节一顿,咬牙切齿吐出来的。最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢

↑返回顶部↑

书页/目录