阅读历史 |

第303章 只有法国人才会做出那种事(2 / 2)

加入书签

有一千个读者,就有一千个哈姆雷特,

陆教授肯定不介意孩子们发散式的想法。

两人又聊了会儿,

忽然,

大门处传来了捶门的声音。

韦斯特嬷嬷探出头来,

“你们怎么还没有行动起来!都快点儿!别磨磨蹭蹭!”

学生们赶紧起身,一齐往外走。

芭儿小声说:“韦斯特小姐之前肯定受过情伤。我觉得,说不定是法国人干的。”

泽娜“啊?”了一声,

“为什么是法国人?”

芭儿摊手,

“你看,陆爵士在写小王子的时候,用了双语,法语在上、英语在下,似乎是在暗示,原文是法语、英语只是翻译。可它明明是在英国的报纸上连载的,这是为什么呢?”

这话用的是反问的语气,根本不需要旁人回答。

所以,泽娜明智地选择了沉默。

芭儿果然继续道:“原因很简单!小王子的种种行为,只有法国人才会做出那种事,大英的绅士可干不出来。”

“噗!”

泽娜笑喷。

剑桥,国王学院。

会议室中,包括校监卡文迪许在内,几个英国的老教授神情严肃。

圆桌上摊开着一个手抄本,

正是小王子。

就这么沉默了一阵子,卡文迪许问道:“大家怎么看?”

没有人回答。

卡文迪许不得不重复问了一遍:“对这部童话,大家怎么看?”

这次,詹姆斯开口了,

“我也写儿童文学,所以多少有些发言权。我坚信,这部小王子会成为文学史上最璀璨的丰碑、漫天繁星中最闪亮的那几颗之一。”

此话绝无夸大。

小王子的原作者

安托万德圣埃克苏佩里,

他凭此书入法国先贤祠,在大厅尽头雕塑的一侧的石碑上刻着他的名字,与伏尔泰、卢梭、雨果同列;

里昂的机场以作者名命名;

在未使用欧元前,五十法郎的纸币印的也是作者的头像。

法国官方对这些行为的解释,当然是为了纪念作者,

但有趣地,法国百姓更认同他战斗英雄的身份,其次才是作家。

詹姆斯继续道:“坦白讲,陆爵士有很多优秀的创作,但小王子最是与众不同。它是儿童文学,注定会影响许许多多的孩子,成为许多人的童年回忆。”

教授们不约而同地点头,

同时,会议室里的气氛也变得愈加严肃。

正因为小王子必定会成为文坛上极具影响力的存在,一个问题将变得异常尖锐

小王子的第一语言到底是什么?

卡文迪许喃喃道:“我可不希望它成为法语著作。”

詹姆斯苦笑,

“可是,我听镜报的人说,这部童话就是先有的法语版。”

“啧”

卡文迪许咋舌,

“你以为我不知道?公主殿下也曾透露过类似的消息。”

众人深深地叹气:

“唉”

詹姆斯说:“也不是不能理解吧。故事里,小王子对玫瑰和狐狸的态度,也就只有法国人才会做出那种事!”

这句玩笑立即缓和了气氛,

众人哈哈大笑。

等着笑过了,卡文迪许才说:“小王子是可以为英语文学世界添砖加瓦的,我们不能这么轻易地将它拱手让给法国人。”

大家都一致认为,“添砖加瓦”这个词用得过于保守,

小王子绝对会是文学皇冠上的明珠。

詹姆斯摊手,

“可事实就是事实,不能我们说什么就是什么吧?毕竟,陆爵士才是原作者,小王子的第一语言是什么,只有他自己说了才算,我们凭什么指手画脚?”

卡文迪许嘴角勾起一个弧度,

“哼哼这你就不懂了。陆爵士还公开发表过一句至理名言呢,作品在出版后,就不完全属于作者自己了。的阅读体验,需要作者和读者一同构筑。”

教授们都有点儿懵,低声交流,

“陆爵士说过这话?”

“我没印唔我想起来了。当时,狩猎的戏剧首演之后,陆爵士曾去过阿德尔菲女校授课,那确实是他演讲的原话!”

“对!对对对!我记得!当时他还说,这也是文学批评在文学中占重要地位的原因。”

卡文迪许拍拍手,

“好了好了!”

他让众人的注意力重新回到自己身上,

“诚然,小王子首先由法语完成,此乃不争的事实。但这并不代表其第一语言是法语。因为,从出版的角度讲,它是和英语一起在镜报以双语模式开始连载的。”

这一点说的还是客观的。

教授们没有反驳。

卡文迪许露出满意的表情,继续道:“所以,终究要回归文学。到底是英语版的小王子优秀?还是法语版更优秀?这才是问题的本质!”

詹姆斯恍然大悟,

“校监先生,你的意思莫非是,通过文学评论,证明英语版比法语版”

卡文迪许笑了,

“各位!请你们努力,务必将小王子留在英语世界!”

现场先是安静了好一阵,

随后,

“就这么办!”

一众教授轰然应诺。

与此同时,

在巴黎,在法兰西学院,也发生着类似的一幕。

诸多大人物齐聚,

在大会议桌上,几份镜报的儿童文学版摊开着。

有人小声道:“你们说,小王子的第一语言到底是什么?”

话音刚落,便有人给出答案:

“当然是法语了!”

一旁的庞加莱解释道:“虽然没有相关证据,但按照逻辑,镜报既然是在伦敦发行的英语报纸,其内容自然应该尽量使用英文,这才符合常理。”

言外之意已经非常明显了,

小王子在镜报上用了法语,就说明,第一语言只可能是法语,别无他想。

罗兰沉吟道:“既如此,那我们应该要求单行本首先在巴黎出版。”

这话说得没错。

只可惜,

“某些人不会同意。”

庞加莱非常明确地指出,“因为小王子注定会名留史册,在世界范围内受到追捧。而英国佬不要脸惯了,必然会想尽一切办法抢夺。”

罗兰挠头,

“这就麻烦了。Lu现在是大英的KBE啊。”

庞加莱摊手,

“陆教授是大英的KBE,这一点没错。但同样地,他也是咱们法兰西学院的通讯院士啊!”

“啊这”

罗兰有点儿懵,

“现在已经是了吗?”

通讯院士应该要等到年底才评。

其余的教授们面面相觑,也露出了为难的表情。

庞加莱说:“规矩是死的,人是活的。而且,故事的内容你们都读过了,小王子、玫瑰、狐狸里面有种法国人独有的浪漫。它的第一语言只能是法语。”

有人叹气道:“事情不会这么简单。”

庞加莱“哼”了一声,

“正是因为复杂,我们才更要迎难而上。难道,法语不是这个世界上最优雅、最美好的语言吗?”

这话瞬间便激励了众人。

罗兰小声道:“庞加莱先生说的没错!我们一定要证明,法语才是最适合小王子的语言!”

众人跟着附和:

“英语?!”

“算个屁啊?!”最近转码严重,让我们更有动力,更新更快,麻烦你动动小手退出阅读模式。谢谢

↑返回顶部↑

书页/目录